{"id":1521,"date":"2026-02-05T10:55:28","date_gmt":"2026-02-05T09:55:28","guid":{"rendered":"https:\/\/marketing.sema.rs\/?post_type=clanci&#038;p=1521"},"modified":"2026-02-05T10:56:33","modified_gmt":"2026-02-05T09:56:33","slug":"jezicki-problemi-u-medunarodnom-marketingu-iskustva-kompanija-na-trzistu-kine","status":"publish","type":"clanci","link":"https:\/\/marketing.sema.rs\/en\/clanci\/jezicki-problemi-u-medunarodnom-marketingu-iskustva-kompanija-na-trzistu-kine\/","title":{"rendered":"Language Problems in International Marketing \u2013 Experiences of Companies in the Chinese Market"},"content":{"rendered":"","protected":false},"excerpt":{"rendered":"","protected":false},"featured_media":0,"template":"","meta":{"_acf_changed":true},"years":[2734],"keywords":[2819,2823,2820,2825,2822,2824,2821],"english_keywords":[2827,2828,2832,2826,2829,2830,2831],"authors":[1271,1128],"class_list":["post-1521","clanci","type-clanci","status-publish","hentry","years-2734","keywords-jezicka-heterogenost-sveta","keywords-jezik-kao-deo-kulture","keywords-prevod-imena-kompanije-i-marke","keywords-prevod-poslovnih-termina","keywords-prevod-slogana","keywords-simbolika-brojeva","keywords-vrednosne-konotacije-proizvoda","english_keywords-company-name-and-brand-name-translation","english_keywords-language-as-part-of-a-culture","english_keywords-linguistic-heterogeneity-of-the-world","english_keywords-slogan-translation","english_keywords-the-symbolism-of-numbers","english_keywords-translation-of-business-terms","english_keywords-value-connotations-of-the-product","authors-bojan-krstic","authors-goran-milovanovic"],"acf":[],"_links":{"self":[{"href":"https:\/\/marketing.sema.rs\/en\/wp-json\/wp\/v2\/clanci\/1521","targetHints":{"allow":["GET"]}}],"collection":[{"href":"https:\/\/marketing.sema.rs\/en\/wp-json\/wp\/v2\/clanci"}],"about":[{"href":"https:\/\/marketing.sema.rs\/en\/wp-json\/wp\/v2\/types\/clanci"}],"wp:attachment":[{"href":"https:\/\/marketing.sema.rs\/en\/wp-json\/wp\/v2\/media?parent=1521"}],"wp:term":[{"taxonomy":"years","embeddable":true,"href":"https:\/\/marketing.sema.rs\/en\/wp-json\/wp\/v2\/years?post=1521"},{"taxonomy":"keywords","embeddable":true,"href":"https:\/\/marketing.sema.rs\/en\/wp-json\/wp\/v2\/keywords?post=1521"},{"taxonomy":"english_keywords","embeddable":true,"href":"https:\/\/marketing.sema.rs\/en\/wp-json\/wp\/v2\/english_keywords?post=1521"},{"taxonomy":"authors","embeddable":true,"href":"https:\/\/marketing.sema.rs\/en\/wp-json\/wp\/v2\/authors?post=1521"}],"curies":[{"name":"Wordpress","href":"https:\/\/api.w.org\/{rel}","templated":true}]}}